|
Post by Leander on Sept 9, 2004 13:13:55 GMT -5
I'm a proficient speaker of Mandarin Chinese, and this is the best advice I can give to a non-speaker:
Say the word "she" with your teeth almost together and your lower jaw extended just slightly; add a "yo" sound (as in: "Yo dawg, what up!") at the end. Say it as one syllable. Try to keep the syllable as short as possible.
As for the tone of the word, speak the word as if it were a stabbing motion in volume and emphasis; like a sharp, downward motion. Or, if you prefer, imagine the sound of a speeding car whooshing past in a cartoon. The volume starts loud and ends quiet.
|
|
fembot
Tasty
how can you rap with a mouth fulla caps?
Posts: 1
|
Post by fembot on Sept 15, 2004 17:00:08 GMT -5
i was wondering this myself...i love xiu xiu..but how to pronounce their name always got me. haha. thanks for clearing that up for me guys.
|
|
|
Post by Neattle on Oct 9, 2004 2:25:13 GMT -5
pallatalized sibillance fo'evuh!
|
|
|
Post by locust on Nov 1, 2004 22:31:22 GMT -5
the closest english pronunciation is Zsu Zsu the chinese are using phonemes we do not carry in english. so we really couldn't reproduce it without some training.
a friend of mine is a linguist so perhaps he could explain it better later
|
|
|
Post by Beryan on Nov 27, 2004 1:22:49 GMT -5
i cant believe their name pronunciation is still an issue.
motherfuck
|
|
|
Post by vezmus on Nov 28, 2004 14:45:34 GMT -5
zoo zoo! ;D
|
|
|
Post by unitfever on Nov 28, 2004 16:24:36 GMT -5
well, Jamie pronounces it "shoo shoo", so that's it, since it's his band and all
|
|
Grobus
Tasty
Australian
Posts: 15
|
Post by Grobus on Dec 30, 2004 9:25:17 GMT -5
I pronouce it "zhu zhu" - I wonder how it is pronounced in whatever Chinese tongue the words come from.
|
|
|
Post by You be a dyke on Jan 2, 2005 16:45:31 GMT -5
My friend and I asked my Chinese teacher (Mandarin) and she confirmed our assumptions that it is pronounced she-oh she-oh. And that's with a quick 'sh' sound in the beginning. But it's not like it matters, since we've proven that in a relatively small group of assholes, we can come up with about 2435098234703426 different variations of a three letter word.
|
|
|
Post by a swollen stream on Jan 15, 2005 7:35:16 GMT -5
OK, beyond the pronunciation... but related. I more interested in the implications of the name for the band. One poster mentioned that the name of the band is from the Movie called "Tian Yu" or "Xiu Xiu, the sent down girl." If your still out there, do you know this for sure? I speak decent mandarin, and there are dozens of chinese characters (words) that are all romanized "xiu", includeing words meaning "beautiful" or "excellent" (from the main character fo the movie), "shame", "rest", "rust", etc, etc. I never thought of Polish before, but I guess that possible. However, the traditional chinese opera sounding percussion in several tracks on "promise" kind of lead me to believe that the root is china. Any more idea?
|
|
|
Post by dr. strangelove on Jan 16, 2005 16:19:57 GMT -5
in multiple interviews, jamie has explained that the name of the band is from the film... catch me on aim, and i'll send you one file i have where i know he speaks about it. aim id: dr strangelove j
|
|
|
Post by panamohnia on Jan 19, 2005 5:57:59 GMT -5
I always say it X.I.U.X.I.U. because I hate other cultures.
|
|
|
Post by sinclair on Jan 19, 2005 21:20:40 GMT -5
what's your culture?
man
dingo. go paper cut your balls like steve-o
|
|
|
Post by sinfony on Mar 3, 2005 18:28:42 GMT -5
If the name is truly derived from the movie Xiu Xiu: The Sent Down Girl, then the "correct" pronunciation would be "she-yo she-yo" (kind of, you'd really have to take a Chinese class to know exactly how to say it.)
It does not change with other dialects. The way it is written in English uses the pinyin system of romanization, which is only used for Mandarin, which is a dialect. Other dialects would not say anything like this, because most other dialects of Chinese are as mutually unintelligible as English and German; that is, you'll hear a similarity here and there, but for the most part, you won't know what the hell is going on. A Cantonese speaker saying those words (given the characters) wouldn't say "shoo shoo" or "zoo zoo" or anything even close to like it. It might be said closer to one of those ways by a person with a different accent, for instance, a Taiwanese person, but the difference would be fairly slight and still essentially the same pronunciation.
I say this is "correct" because Jamie says "shoo shoo," and however the band says their name is pronounced is the way it is pronounced.
|
|
|
Post by LadyLaz on Mar 6, 2005 11:57:19 GMT -5
I think Jamie's Chinese is a bit like his French. Very liberal.
|
|